Yeni araba modellerine isimler verilirken farklı dillerde ki anlamları baş ağrıtıcı cinsten.
1. Mazda LaPuta (İspanyolca : Fahişe)
Arabanın ismi aslında Glüverin seyahatleri kitabından geliyor, fakat ispanyollara sorarsan onlar için fahişe demek.
2. Mitsubishi Pajero (İspanyolca: masturbasyoncu)
Arabanın ispanyol versiyonu “Montero” olarak çıktı fakat çoğu ispanyol hala “Pajero” diyorlar.
3. Nissan Moco (İspanyolca: sümük)
Aslında araba yalnızca Japonya’da satışa sunuldu. Fakat ispanyolca konuşanlar için hala “sümük” anlamında.
4. Buick LaCrosse (Fransızca: mastürbasyon yapan gençler)
Gerçek bir isim kazası daha.
5. Chevrolet Nova (İspanyolca: Gitmez)
General Motors Orta ve Güney Amerika’da Nova arabasını pazarlarken çok ünlü ir hata yaptı. “No va” İspanyolca “Gitmez” demek.
6. Opel Ascona (İspanyolca ve Portekizce: Kadın cinsel organı)
“Ascona” Portekizin bir kısmında ve Kuzey İspanya’da “Kadın cinsel organı” anlamına geliyor.
7. Honda Fitta (İsveççe ve Norveççe: kaba, vajina, sevişme)
Neden yalnızca İspanyolların genital arabaları olsun, İsveç ve Norveç için birtane Honda Vajina.